Я
не вправе давать советы, как правильно писать книги, как строить сюжет и уж тем
более, как не допустить ошибок. За советами лучше обращаться к профессионалам,
издавшим не один десяток книг, признанным мастерам жанра и по-настоящему гениальным
людям.
А
я всего лишь делюсь тем, как рабочий процесс написания книги происходит у меня.
Я страстный любитель, получающий бездну удовольствия от того, что делаю. Даже
сейчас, набирая текст поста с клавиатуры, я испытываю наслаждение, а ведь это
даже не увлекательная история с яркими персонажами.
Печатаю
не десятью пальцами слепым методом, но тоже достаточно быстро. Тут дело даже не
в клавиатуре, как инструменте писателя, а о синхронизации скорости мысли со
скоростью письма. Пишу ручкой по бумаге я гораздо медленнее, отвлекаясь на
процесс выведения букв в таком виде, чтобы потом хотя бы понять, о чем речь.
Пойманная мысль теряется, и приходится тратить время на то, чтобы вернуть её
обратно. При наборе текста такого не происходит. Все буквы ровные, аккуратные,
стоят в тексте, как солдаты на плацу видя грудь четвертого, считая себя первым.
К тому же любая ошибка исправляется незаметно, без грязи, зачеркиваний,
переписываний. Не говоря уже о том, насколько проще менять местами мысли в
электронном тексте, нежели в написанном от руки.
Все
мои черновики, чистовики, заметки на полях и зарисовки в стол про запас
существуют в виде файлов на компьютере. И только готовые главы я выкладываю в
сеть.
Из-за
привычки читать с экрана не испытываю дискомфорта от чтения с мобильного, почти
забыла, как пахнет типографская краска. Зато по ночам, читая в кровати не надо
держать фонарик, достаточно подсветки телефона.
Единственное
место, куда я пишу от руки – Тетрадь начинающего писателя. И то предварительно
набрав текст на клавиатуре, поправив, вычистив, посчитав знаки, прикинув влезет
ли на страницу, и насколько мелким почерком надо переписывать.
Работаю в Microsoft Word со стандартным, а не расширенным
модулем проверки орфографии. Любитель, что с меня взять. Специализированные
редакторы для писателей меня пугают. Отвыкла осваивать новые программы с
англоязычным интерфейсом. Думается мне, что до компьютерной эпохи писатели прекрасно
справлялись без них. Замечательно, что сейчас появились новые, удобные инструменты.
Но это всего лишь инструменты. Под микроскопом можно кровь исследовать, а можно
самим микроскопом гвозди забивать. У меня с профессиональными программами пока
второй вариант.
Комментариев нет:
Отправить комментарий